30
El sistema dual en Alemania – ¿Es posible transferir el modelo al extranjero?
luxemburgués la partición de cerca de 120 programas de formación en «componentes», que
conducen a «cualificaciones parciales» concluidas y examinadas. Los componentes pueden
superarse en una fase temporalmente limitada de seis a doce meses. Así, un componente
posee una cierta complejidad; por lo general representa un ámbito de trabajo mayor dentro
de la profesión. Un componente se subdivide, por lo común, en otros módulos, cada uno
de los cuales representa una unidad de formación homogénea. Cada módulo está descrito
a base de competencias, que deben ser impartidas y examinadas de modo autónomo por
el responsable del módulo en el correspondiente lugar de aprendizaje. Dependiendo de
la profesión y el nivel de la formación, tanto ésta como los exámenes relacionados con
ella se celebran, en distintas proporciones, en la escuela y la empresa. La asignación de la
responsabilidad sobre el módulo y el examen entre escuela y empresa debe decidirse en el
contexto del desarrollo de las bases de ordenación.
Junto a los exámenes relativos al módulo están previstos dos proyectos de integración a
la mitad y al final de la formación, en los que el interés se centra en la elaboración de
tareas laborales relacionadas con la profesión y que abarcan el componente. Los proyectos
de integración son realizados de forma centralizada por comisiones de evaluación, creadas
por el Ministerio. Estos exámenes de integración se centran en el análisis de competencias
de actuación profesional que engloban el módulo. Los proyectos de integración deben
superarse satisfactoriamente para aprobar en conjunto la formación profesional.
4. A menudo se consideran las estructuras institucionales, ricas en condiciones previas, un
obstáculo esencial para la transferencia de la formación profesional alemana. En este contexto
se alude entonces también al papel y las tareas de las cámaras. Visto lo cual, cabría reflexionar
acerca de la posibilidad de organizar de manera distinta ciertas tareas específicas y las
competencias ligadas a ellas durante una transferencia.
Un ejemplo de la posibilidad de tal actuación lo proporciona el examen final de la formación,
que en Suiza, por ejemplo, se desarrolla de forma notablemente distinta que en Alemania. En
Suiza, una parte del examen la organiza una comisión nacional de examen, compuesta por
representantes de escuelas profesionales, los agentes sociales y los organismos cantonales
de la formación profesional. Las distintas partes del examen se realizan bien en la escuela
profesional, en la empresa o en centros de formación para cursos ajenos a la empresa. El
control corre a cargo de los denominados «expertas y expertos en exámenes», contratados por
los cantones.
Dependencia de estruc
turas institucionales
Procedimiento de
examen en Suiza