4
El sistema dual en Alemania – ¿Es posible transferir el modelo al extranjero?
Prólogo
Change is a journey, not a blueprint
Actualmente, en la Unión Europea hay en el paro 5,7 millones de jóvenes de menos de 25 años. En
Grecia y España, la tasa de desempleo de este grupo de edad supera el 50%. Los países afectados
buscan posibilidades para mejorar la transición desde la escuela al mundo profesional. Para ello,
centran cada vez en mayor medida su atención en el sistema dual de formación profesional. Vincu-
lar las consideraciones teóricas en las escuelas de formación profesional con experiencias prácti-
cas en empresa aporta a la economía no solo especialistas formados en el mundo práctico, sino
que constituye una receta de éxito para transiciones satisfactorias al mundo laboral.
Así lo entienden también la Unión Europea y sus Estados miembros. El interés por la formación
profesional dual es mayor que nunca. La Comisión Europea se pronuncia rotundamente en su in-
forme estratégico «Replantear la Educación»: «El aprendizaje en el lugar de trabajo, por ejemplo
con los modelos duales, debe ser un pilar central de los sistemas de educación y formación profe-
sionales en toda Europa, con el objetivo de reducir el desempleo juvenil […]».
Países como España, Grecia, Portugal, Italia, Eslovaquia y Letonia pretenden reformar sus siste-
mas de formación a imagen del sistema dual en Alemania. Pero el notable interés por el enfoque
dual sobrepasa las fronteras de Europa: la India, China, Rusia y Vietnam ya han suscrito acuerdos
de cooperación con el gobierno alemán.
No se trata de transferir al pie de la letra el sistema de formación alemán. La experiencia demu-
estra que la formación dual en Alemania puede servir de modelo, pero no de patrón. Quien desee
transferir a su país un sistema de formación extranjero debe tomar en consideración las condicio-
nes generales existentes y orientar la formación profesional dual de acuerdo con sus propios obje-
tivos educativos, sociales y económicos. La cuestión radica, por tanto, en una transferencia inteli-
gente de elementos adaptados y no en una réplica exacta de una implantación de otro país.
La experiencia presente muestra los elementos en que puede basarse una transferencia diferen-
ciada. A tal fin se ha descompuesto el sistema de formación profesional en once componentes,
que además pueden contemplarse de forma individual: ¿qué ocurre con la financiación del sis-
tema dual? ¿Cómo se pueden combinar acertadamente la teoría y la práctica en empresa? ¿Cómo
se realizan los exámenes? La experiencia pone de manifiesto cómo puede ser una transferencia
de elementos individuales y qué posibilidades de sustitución existen. Para ello se expande la pan-
orámica más allá del sistema alemán hasta el plano internacional: otros países disponen de siste-
mas de formación profesional con elementos duales que pueden servir igualmente de referencia.
Este enfoque internacional no solo permite un debate cualificado sobre la transferencia, sino que
además brinda posibles acciones para Alemania. En este país existe asimismo la necesidad de re-
formar algunas partes del sistema de formación profesional: a pesar de haber puestos de apren-
1,2 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,...82