47
OCTUBRE-DICIEMBRE 2009
la revista Comforp
I
I
jóvenes técnicos en automoción
LANGUAGE CORNER (ficha 4)
Entrega de la tercera ficha de trabajo para familiarizarnos con aquellas palabras específicas
relacionadas con el mundo de la automoción en los idiomas inglés y francés.
Julio Velasco
ESPAÑOL
INGLÉS
FRANCÉS
151
¿Está usted de acuerdo?
Do you agree?
Etes-vous d´accord?
152
No comprendo su explicación
I don´t understand your explanation
Je ne comprends pas vos explications
153
¿Comprende usted?
Do you understand?
Comprenez-vous?
154
Voy a informarme
I will get the information
Je vais me renseigner
155
Voy a ver lo que puedo hacer
I will see what i can do
Je vais voir ce que je peux faire
156
Voy a examinar su vehículo
I will check your car
Je vais examiner votre voiture
157
¿Es que el motor se calienta?
Does the engine overheat?
Est-ce que le moteur chauffe?
158
¿Es que el motor repica?
Does the engine pink?
Est-ce que le moteur cliquette?
159
¿Es que el motor hace un ruido anormal?
Does the engine make an abnormal noise?
Est-ce que le moteur fait un bruit anormal?
160
¿Es que el motor tiene fugas (agua-aceite)?
Does the engine leak (water-oil)?
Est-ce que le moteur fuit (l´eau-l´huile)?
161
¿Es que el motor no gira regularmente?
Does the engine not run properly?
Est-ce que le moteur ne tourne pas rond?
162
¿Es que el motor consume demasiada gasolina?
Does the engine burn too much petrol?
Est-ce que le moteur consomme trop d´essence?
163
Su motor no se puede reparar
Yur engine is not economically repairable
Votre moteur n´est pas réparable
164
¿Es que rascan las velocidades?
Have you noticed if the gears crash?
Est-ce que les vitesses craquent?
165
¿Es que el paso de las velocidades es duro?
(1ª-2ª-3ª-4ª-5ª-MA)
Have you noticed if the gears are difficult to enga-
ge? (1st-2nd-3rd-4th-5th-Reverse)
Est-ce que les vitesses sont dures à passer?
1e-2e-3e-4e-5e-Marche arriére)
166
¿Es que la caja de cambios es ruidosa?
Have you noticed if the gear box is noisy?
Est-ce que la boîte de vitesses est bruyante?
167
¿Es que retiembla el embrague?
Have you noticed if the clutch judders?
Est-ce que l´embrayage broute?
168
¿Es que retiemblan los frenos?
Have you noticed if the brakes pull (or judders)?
Est-ce que les freins déportent (broutent)?
169
¿Es que la dirección está dura?
Have you noticed if the steering is stiff?
Est-ce que la direction est dure?
170
¿Puede usted decirme lo que ha notado?
Can you tell me what you have noticed?
Pouvez-vous me dire ce que vous avez constaté?
171
¿Es que su vehículo da tirones?
Does your car misfire?
Est-ce que votre voiture a des à-coups?
172
¿Es que su vehículo huele a gasolina
Does your car smell of petrol?
Est-ce que votre voiture set l´essence?
173
¿Es que su vehículo arranca mal?
Does your car have difficulty in starting?
Est-ce que votre voiture a du mal à démarrer?
174
¿Es que su vehículo frena mal?
Does your car have bad brakes?
Est-ce que votre voiture freine mal?
175
Control de compresiones
Check compression
Contrôle compressions
176
Reglaje de balancines
Adjust valve-rocker clearance
Réglage culbuteurs
177
Reapriete de culata
Re tigh-ten cylinder head
Resserrage culasse
178
Desmontaje-Montaje
Remove-Refit
Dépose-Pose
179
Limpieza
Cleaning
Nettoyage
180
Cambio
Change
Remplacement
181
Filtor de aceite
Oil filter-Cartridge
cartouche d´huile
182
Arbol de levas
Camshaft
Arbre à cames
183
Cigüeñal
Crankshaft
Vilebrequin
184
Refrigeración
Cooling system
Refroidissement
185
Purga del circuito
Bleed air from cooling system
Purge du circuit
186
Densidad refrigerante
Check anti-freeze
Densité anti gel
187
Colector de aire
Air cowl
Collecteur d´air
188
Ventilador o polea
Cooling fan or pulley
Ventilateur ou poulie
189
Manguito de radiador
Radiator hose
Durite de radiateur
190
Radiador
Radiator
Radiateur
191
Correa
Belt
Courroie
192
Bomba de agua
Water pump
Pompe d´eau
193
Vaso de expansión
Header tank
Nourrice d´expansion
194
Engrase
Lubrication
Graissage
195
Termocontacto de temperatura de aceite
Oil temperature thermo switch
Thermo-contact de témperature d´huile
196
Manocontacto de presión de aceite
Oil pressure switch
Mano contact de pression d´huile
197
Refrigerador de aceite
Oil cooler
Réfrigerateur d´huile
198
Filtro de gasoil
Diesel fuel filter
Filtre gas-oil
199
Cartucho filtrante
Filter cartridge
Cartouche filtrante
200
Junta de colector
Exhaust manifold gaskets
Joint de tubulure